ドコモ、SNSのクチコミテキストを自動翻訳するサービス 画像 ドコモ、SNSのクチコミテキストを自動翻訳するサービス

IT業務効率

 MWC 2016に出展するNTTドコモは、同社の新しい自動翻訳サービスとなるSNSのクチコミテキストの翻訳に特化したエンジンを開発。ブースでデモンストレーションを紹介している。

 ドコモでは「はなして翻訳」「てがき翻訳」などのサービスをモバイル端末向けに提供しているが、今回の新しい翻訳系サービスは現在開発が進められているもの。今後2020年の東京オリンピック開催に向けて、海外から日本に訪れる外国人観光客のために便利な翻訳サービスの充実を図る。

 SNSのクチコミテキストを翻訳する手順は、翻訳アプリをバックグラウンドで起動させた状態で、ブラウザアプリなどで口コミサイトを表示。画面を下から上にスワイプすると、タブレットやスマホの画面に現在映っている画面をスクリーンショットして、文字部分を抜き出して翻訳をかけるというもの。現在日本語から英・中・韓国語への翻訳ができるプロトタイプが用意されており、MWCで展示を行っている。翻訳エンジンはクチコミ系の文章表現に強いっものを使っているため、ある程度自然な文体の日常言語の翻訳がスムーズにできるようチューニングされているという。文字の分量やネットワーク環境にも依存するが、体感として翻訳にかかる時間はストレスのないスピード感だった。

 このほかにもスマホアプリとBLE対応のIoT機器などを連携させる独自のプラットフォーム「Linking」を紹介。日本では既にアプリや対応するデバイスの提供も始まっているサービスを欧州でも紹介し、良い感触を得ているという。

ドコモ、SNSのクチコミテキストを自動翻訳するサービス【MWC 2016 Vol.43】

《山本 敦》

編集部おすすめの記事

特集

IT業務効率 アクセスランキング

  1. ~ITで攻めの農業:2~年間売上100万円超、農家の太陽光発電

    ~ITで攻めの農業:2~年間売上100万円超、農家の太陽光発電

  2. ~スマート林業:2~経済効果20億、ICTが森林をお金に換える!

    ~スマート林業:2~経済効果20億、ICTが森林をお金に換える!

  3. ~スマート林業:4~誰にでも開かれた「材木屋」

    ~スマート林業:4~誰にでも開かれた「材木屋」

  4. 【今流スマホ予約・前編】“スマホ→即予約”が外食を変える!?

  5. ~中小工場のIoT化最前線:2~LCCを実現、武州工業の戦略とは?

  6. 外食産業の生産性向上~エヴァンジェリストからの提言(前編)

  7. サービス業のIT利用最前線!4 利用者、事業者ともにハッピーな予約台帳

  8. アメリカから考える日本版シェアリングエコノミーの未来:後編

  9. サービス業のIT利用最前線!1  老舗旅館がタブレットで変革

  10. 脱炭素モデルタウン構築へ、エネルギー分野での実証を開始

アクセスランキングをもっと見る

page top